Algumas das traduções pela mão de Ana Pinto Mendes
Ficção/Romance

– 1794, Niklas Natt Och Dag, da Suma de Letras, foi traduzido do alemão para português.
Depois de 1793, a aguardada continuação do premiado autor e fenómeno editorial internacional.
Na literatura não ficção, mas também não técnica, destacamos os seguintes:

Uma Vida Alemã, Brunhilde Pomsel / Thore D. Hansen, da Objectiva, traduzido do alemão para português.
O que a vida da antiga secretária de Goebbels pode ensinar-nos para o futuro.
–

A Ditadura da Felicidade, Edgar Cabanas e Eva Illouz, da Temas e Debates, traduzido do inglês para português.
O livro-sensação que ataca frontalmente a indústria da felicidade e do desenvolvimento pessoal. Uma obra urgente, acessível e provocadora.
–

Elogio da Bicicleta, Marc Augé, da Almedina, traduzido do francês para português.
–

Ascensão e Queda — Uma História do Mundo em Dez Impérios, Paul Strathern, da Temas e Debates, traduzido do inglês para português.
Dez impérios, Sete continentes, Quatro milénios, Uma história…
Descubra mais conteúdos Desculpasparaler nas redes sociais: